28 septembre, 2010

Corte del Calderer


Pour en savoir plus, lire le billet de Fausto

6 commentaires:

  1. Ciao AnnaLivia,
    ti piacerebbe se posto anche la mia foto a colori della Corte del Calderer? O desidereresti che io aspettassi un po'? :)

    RépondreSupprimer
  2. Forse per la presenza, anticamente, di un "calderaio", cioè di quello che i francesi chiamano "chaudronnier"?
    Merci pour la paix du cloître que vous nous avez proposée dans le billet précédent... Bonne soirée...

    RépondreSupprimer
  3. Emilia: Come vuoi, nessun problema : )

    Ardea Cinerea: Oui, je crois qu'il s'agit effectivement de chaudronniers. On pourra creuser la question.
    Bonne soirée!

    RépondreSupprimer
  4. Si je peux me joindre à votre petite conversation, Ardea Cinerea et à toi AnnaLivia, j'ai lu sur le blog de http://claudesoret.free.fr
    que Calderer est le mot vénitien pour calderaio, chaudronnier.
    Les chaudronniers avaient obligation de vendre sur la place Saint Marc, leurs casseroles pendant la foire de l'Ascension.
    Il faudra que j'aille faire un petit tour dans ce coin à un de mes prochains séjours, mais quand ?
    bisous
    Danielle

    RépondreSupprimer
  5. Merci pour le complément d'information Danielle : )
    Le site de Claude Soret est une mine!
    Bonne soirée,
    Bises

    RépondreSupprimer
  6. Merci pour la citation de mon billet.

    RépondreSupprimer